cv

Traductrice en français, anglais, polonais.
code JZ-PL-201004-219 on pologne.enligne-pl.com en Pologne

Traductrice diplômée français, anglais-polonais/polonais-français. Traductions techniques, économiques, contrats sites internet, marketing, article presse (expérience en journalisme). Sérieuse et fiable.

MLE Zu... J...
...
VARSOVIE
02-777 Pl

Expertise :

In the following industries:
Traduction, rédaction, communication.

Fields of practice:
Technique, Marketing, Media

Management teams your interventions may concern:
Direction Qualité Direction Industrielle

Types of interventions:
Freelance.

Training courses attended:

Education:
2010 Master en traduction – langue française Université de Wroclaw, Faculté d’études romanes

2005 Master en journalisme
Université de Varsovie, Faculté de journalisme et science politique

2000 Baccalauréat mention très bien


Others

Led training courses:

Computer skills:


Languages:

Some references:

Presentation sheet cretaed / updated on: 2010-04-21 09:48:51

Presentation

actuellement: traductrice indépendante
traductions écrites vers le polonais et le français: techniques, économiques, contrats, documents marketing, sites internet, correspondance

XI 2007 – II 2009 Coordinatrice LLP Erasmus (Varsovie)
coordination des échanges internationaux, recrutement des étudiants, contact avec les partenaires, traduction de correspondance, interprétation pendant les visites, gestion du budget
I 2007 – IV 2007 stage relation de presse dans une association (Paris)
I 2006 – I 2007 Service Volontaire Européen Mission locale Epinay-sur-Seine (93)
programme Jeunesse de l’Union européenne
IX 2003 – VI 2005 enseignement d’anglais
2002 - 2004 stages journalisme : agence de presse Reuters, agence de presse Krajowa Agencja Prasowa, magazine « Las Polski »

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
FREE entrust a mission to that expert.